Livros - Docentes
Atualizado em 19/11/14 09:21.
Publicações de Docentes
Para adquirir os livros publicados pela Editora da UFG, consulte:
E-mail: comercial@editora.ufg.br
Fones : (0xx62) 521-1351
FAX: (0xx62) 521-1814
Nº | Informações | |
01 | ![]() |
A ficção intertextual de Lygia Fagundes Telles Vera Maria Tietzmann Silva |
02 | ![]() |
A metamorfose nos contos de Lygia Fagundes Telles Vera Maria Tietzmann Silva |
03 | ![]() |
A sala de língua estrangeira Organizadoras Heloísa Agusta Brito de Mello Maria Cristina Faria Dalacorte |
04 | ![]() |
A transfiguração da realidade Maria Luiza Ferreira Laboissière de Carvalho |
05 | ![]() |
Abordagens teóricas da tradução Ofir Bergemann de Aguiar |
06 | ![]() |
Antologia do conto goiano II - o conto contemporâneo Organizadoras Vera Maria Tietzmann Silva Maria Zaira Turchi |
07 | ![]() |
Tradução - fragmentos de um diálogo Ofir Bergemann de Aguiar (Org.) |
08 | ![]() |
Aprendendo com os erros, ed. 2 Franscico José Quaresma Figueiredo |
11 | ![]() |
Contribuições da linguística para a alfabetização Silvia Lúcia Bigonjal Braggio |
12 | ![]() |
Contribuições da linguística para o ensino de línguas Silvia Lúcia Bigonjal Braggio |
13 | ![]() |
Do alheio ao próprio - a poesia em Moçambique Manuel de Souza e Silva |
14 | ![]() |
Ferreira Gullar - A busca da poesia Maria Zaira Turchi |
15 | ![]() |
Italo Calvino - as passagens obrigatórias Anselmo Pessoa Neto |
16 | ![]() |
O amante de Londres Heleno Godoy |
17 | ![]() |
Traduzindo Goiás Maria Cristina Faria Dalacorte |
18 | ![]() |
O falar bilíngüe Heloísa Augusta Brito de Mello |
19 | ![]() |
Ossian no Brasil Ofir Bergemann de Aguiar |
20 | ![]() |
Prosa & Poesia Organizadoras Ana Maria Lisboa de Melo Maria Zaira Turchi Vera Maria Tietzmann Silva |
21 | ![]() |
Tradição e modernidade |
22 | |
Semeando a Interação: A revisão dialógica de textos escritos em língua estrangeira |
23 | ![]() |
Encruzilhadas do Imaginário ensaios de literatura e história |
24 | ![]() |
Literatura e Antropologia do Imaginário |
25 | ![]() |
A Aprendizagem Colaborativa de Línguas |